No filme do mesmo nome, o personagem que representa Nelson Mandela diz que esta poesia o inspirava dia após dia nos quase 28 anos em que esteve preso. Nesse momento, ele fala do valor da inspiração para manutenção de ideais e objetivos. Frases, poesias, pessoas e músicas, dentre tantas outras coisas, renovam diariamente nossa inspiração, de uma forma pessoal e única, que ganha um sentido especial para cada um de nós.
Transcrevo, aqui, o poema de William Ernest Henley citado por Mandela, mas também queremos conhecer a sua fonte de inspiração. Vamos compartilhar e inspirar nos comentários?
Invictus (Invencível)
Tradução de André C S Masini
Do fundo desta noite que persiste
A me envolver em breu - eterno e espesso,
A qualquer deus - se algum acaso existe,
Por mi’alma insubjugável agradeço.
Nas garras do destino e seus estragos,
Sob os golpes que o acaso atira e acerta,
Nunca me lamentei - e ainda trago
Minha cabeça - embora em sangue - ereta.
Além deste oceano de lamúria,
Somente o Horror das trevas se divisa;
Porém o tempo, a consumir-se em fúria,
Não me amedronta, nem me martiriza.
Por ser estreita a senda - eu não declino,
Nem por pesada a mão que o mundo espalma;
Eu sou dono e senhor de meu destino;
Eu sou o comandante de minha alma.